Главная » Статьи » Фанфики |
- 3 глава
3 глава. Юри осторожно водил гребнем по отросшим волосам своего жениха, помогая Грете расчесать его. Этим вечером Вольфрам предложил дочери заплести ей косу перед сном, и та с радостью согласилась. Устроившись на широкой кровати, вооружившись гребнем и лентами, фон Бильфельд ловко вплетал кусочки ткани в прическу девчушки. Восхитившись полученным результатом, правительница Зуратии во что бы то ни стало захотела сделать такую же красоту и с золотыми прядями одного из отцов, собственно, этот самый отец и не особо-то сопротивлялся, а, наоборот, с энтузиазмом принял сию новость. Недолго думая, названная дочь королевской семьи принялась за дело, но, не прошло и пару секунд, как предложила помочь ей наблюдавшему за этой семейной идиллией Юри, который сидел в кресле. И Мао не смел отказать. Иногда ему казалось, что дочь старается всячески сблизить своих отцов. - Вот так, – Грета убрала гребень, начиная разделять золотые пряди на три части. - Держи, – девочка доверила ленты Шибуе. – Юри, а ты умеешь плести косы? За долгие годы приемная дочь так и не привыкла называть своих новых родителей отцами. Хотя, если учесть то, что через год-другой она станет выглядеть старше, чем фон Бильфельд, это, наверное, даже и к лучшему. - Нет. Я же не девочка, – улыбнулся Шибуя. - Что?! – возмущенно воскликнул Вольфрам, поворачивая голову к жениху. – Ты на что намекаешь?! - Ха-ха-ха, Вольфрам, я ничего такого не имел в виду, ты, конечно же, не девушка. Нет, нет, конечно. Просто я имел в виду, что мне не приходилось это делать. В куклы не играл, сестер нет, и волосы у меня короткие, – поднимая руке в жесте «сдаюсь», стал оправдываться король перед гневно сверкающими очами лорда. - Вольфрам, - недовольно протянула Грета. - Не вертись, – строго произнесла принцесса, повернув голову Бильфельда обратно, так, чтобы было удобно возиться с его кудрями. - Прости, Грета, просто этот слабак… - аристократ умудрился начать фразу виноватым тоном, а закончить раздраженным. - Ничего страшного, – улыбнулась принцесса. – Юри, садись поближе, сейчас я буду учить тебя, как заплетать косы! *** В дверь тихо постучали, прерывая нарастающий спор женихов. - Войдите, – разрешил Юри удивленно глядя на возникшего на пороге Альберта. - Простите за столь поздний визит, – сжимая ткань темно-синей ночнушки, извинился принц. – Я просто хотел пожелать лорду фон Бильфельду спокойной ночи. - Не стоило, – резко ответил блондин, смущенно отводя взгляд. - Альберт, а хочешь вместе со мной послушать сказку? Можно? – последнее уже относилось к удивленным отцам. Женихи переглянулись. - Конечно, можно, – улыбнулся Мао. - Нет! – категорично заявил златовласый лорд. - Вольфрам, прекрати. Альберт, забирайся к нам на кровать, – Шибуя пригласил нового слушателя, не обращая на раздраженное «Пф» со стороны. - Сегодня будет сказка «Волк и семеро козлят». *** - А где папа-Козел? – требовательно спросил принц на середине сказки. - Прости что? – не понял Шибуя. - Я спрашиваю, где сейчас папа-Козел, – терпеливо повторил свой вопрос ребенок. - Эээ, – Юри неуверенно покосился на молчавших Вольфрама и Грету, – я не знаю. - Как?! – воскликнул Альберт. – Это ведь такой легкий вопрос. - Да! Мне тоже это интересно, – поддержала иностранца правительница Зуратии. - Эмм, понимаете, я ведь не могу знать все, – стал объяснять Мао, – тем более, где кто сейчас находится. - Все равно не пойму, куда делся папа-Козел, – насупился принц. – И мама-Коза тоже хороша. - Что?! – возмущенно воскликнул фон Бильфельд. - Но вот смотри, мама-Коза пошла куда-то и оставила детей одних. Так? И потом пришел волк. Где в это время был папа-Козел? Наконец, до взрослых дошло, о каком папе и о каком Козле идет речь. Поняв все, они переглянулись и рассмеялись, невзирая на непонимающие взгляды детей. - Думаю, нам стоит почитать другую сказку, – вытирая выступившие на глазах слезы, решил Мао. Вопрос с Козлом на время был закрыт. *** - И жили они долго и счастливо, – закончил чтение Юри и, закрыв книгу, взглянул на мечтательно улыбающуюся Грету. - Ах, как все романтично, – вздохнула девочка. - И не говори, – вторил ей Вольфрам, – вот это я понимаю – король, а не то, что некоторые слабаки, которые изменяют направо и налево. - Вольфрам, прекрати меня обвинять в своих фантазиях, – взмолился Шибуя. - Ну-ну, как же, – фыркнул лорд. - Ой, а Альберт заснул, – заметила принцесса. - Не буди, я отнесу его в его комнату. Да и тебе уже давно пора спать, – напомнил черноволосый отец. - Ага. Спокойной ночи, Юри, Вольфрам, – спрыгивая с кровати, пожелала королевская дочка. - Спокойной, – в унисон ответили женихи. Осторожно взяв на руки спящего Альберта, Юри отправился к выходу. - Вольф, открой дверь, – попросил Мао, понимая, что сам этого сделать не может. – А ты не пойдешь с нами? - В таком виде? – фон Бильфельд развел руки в стороны, демонстрируя розовую ночнушку. Король улыбнулся и, ничего не сказав, покинул комнату. *** Шибуя проснулся от того, что в горле пересохло. Осмотревшись, король заметил, что спасительный кувшин с водой стоит на прикроватной тумбочке со стороны Вольфрама. Пить хотелось нещадно, а вставать было ох как лень, поэтому, не придумав ничего лучше, король решил перелезть через спящего жениха. - Куда собрался, изменник? – послышался недовольный и сонный голос. - Прости, я разбудил тебя, – Юри опустил взгляд на потирающего глаза Вольфрама. - Не меняй тему. Куда это ты собрался, а? – златовласый лорд грозно посмотрел на нависшего над ним жениха. - Я пить хочу, – прошептал Мао, – а вода с твоей стороны стоит. - Ясно, тогда пей уже и спи дальше, – отвернулся от взгляда жениха фон Бильфельд. Юри потянулся за кувшином и налил себе воды в стакан, все еще перекинув одну ногу через Вольфрама. Было такое ощущение, что он сидит на своем женихе. Жадно глотая спасительную влагу, Шибуя скользнул взглядом по Вольфраму и понял, что тот не смеет поднять на него глаза. - Вольфрам, – отставляя стакан, позвал король. - Чего тебе? – отозвался аристократ, все так же смотря в сторону. - Вольф? - Ну что еще?! – вспылил фон Бильфельд, поворачивая голову к жениху. - Прости, что разбудил. Спокойной ночи, – наклоняясь вперед, чтобы перенести вес на руки и перекатиться на свое место, пожелал Юри. - Слабак! – обвинил жениха огненный лорд и, натянув одеяло, отвернулся от Шибуи, скрывая пылающие румянцем щеки. *** - Я не хочу! – раздавались капризные вопли на весь двор замка Клятвы на крови. – Я никуда не поеду! - Альберт, прекрати себя так вести, – шикнул на ребенка отец. - Но я не хочу уезжать без Вольфрама! – топнул ногой принц. – Он – моя невеста! Никуда я не поеду! Не хочу! Гюнтер что-то простонал и схватился за сердце. Служанки-сплетницы, спрятавшись в кустах, захихикали и защебетали о возможностях юного донжуана завоевать сердце лорда фон Бильфельда. Сам же Вольфрам тяжело вздохнул, с каждой секундой злясь все больше. - Альберт, прекрати. Ты думаешь, лорд фон Бильфельд захочет стать супругом мужчины-плаксы? – пошел на хитрость король Максвелл. Провокация удалась: ребенок в последний раз хлюпнул носом, исподлобья сердито уставился на отца, скрестив руки на груди, и надул губы. - Не хочет, но стал, – заметил тихо Вольфрам, бросив взгляд на Мао. - Эй, когда это я ревел? – возмутился Шибуя. – Это только по особо важным причинам. - Слабак, – хмыкнул огненный лорд. Вот и поговорили. А тем временем король фон Марп и Гюнтер пытались уговорить ребенка сесть в экипаж. - Принц Альберт, не переживайте, мы приедем к вам в гости, так что вы еще увидитесь с лордом Бильфельдом, – уверял иностранца фон Крист. - Действительно, сын, и мы тоже еще не раз будем приезжать сюда, – поддержал король Максвелл. Ребенок недоверчиво посмотрел на агитаторов поездки. - Хорошо, – гордо выпрямился принц, вздернув нос, отчего взрослые дружно облегченно вздохнули. – Но сначала… Альберт подошел к фон Бильфельду и жестом попросил того наклониться к нему. - Ну, что еще? – пробурчал огненный лорд, склоняясь, и не успел опомниться, как его лицо оказалось в ладошках юного фон Марпа. Чмок. Вольфрам отскочил от счастливого ребенка, касаясь пальцами губ. Миг… и его испуганный взгляд метнулся к Юри, но тот лишь нервно улыбнулся жениху. В изумрудных глазах мелькнула обида, и блондин, резко развернувшись, поспешил в замок, не обращая внимание на окрик растерянного Шибуи. - Вольфрам, ты все равно будешь моей женой! – уверенно заявил Альберт, поторапливаемый к карете нервничающим и извиняющимся отцом. Но на их пути появилась Грета. Громкий звук пощечины. - Вольфрам - мой папа, и Юри тоже, не смей так больше делать! – сжимая кулаки, закричала дочка королевской пары. – И больше никогда сюда не приезжай! Альберт схватился за горящую щеку, и, с обидой смотря на бывшую подругу, разревелся. День закончился тем, что гости, наконец, отправились домой. Гюнтер и Гвендаль долго наперебой отчитывали Грету за совершенный поступок. Служанки, не прекращая, обсуждали произошедшее, мечтая каждая о своем. А Юри после инцидента во дворе за весь день больше ни разу не видел Вольфрама.
| |
Просмотров: 1334
| Теги: |
Всего комментариев: 0 | |